Terjemahan Optimum
Anda boleh memilih Model Terjemahan, Bahasa Sasaran dan Model pemarkahan, dan secara pilihan membolehkan Skor mengikut ayat dan Rasional pemarkahan mengikut keperluan. Selepas memasukkan teks anda, klik Terjemah untuk mula menterjemah. Panel hasil akan secara automatik memaparkan terjemahan skor tertinggi, dan anda juga boleh memilih terjemahan secara manual daripada model lain.
Gambaran Keseluruhan Ciri
- Model Terjemahan: Model yang digunakan untuk menterjemah teks sumber. Adalah disyorkan untuk memilih tiga atau lebih model untuk terjemahan.
- Bahasa Sasaran: Bahasa ke mana teks akan diterjemahkan.
- Model Pemarkahan: Model yang digunakan untuk menilai dan memilih terjemahan terbaik. Adalah disyorkan untuk memilih model terjemahan yang berkuasa seperti DeepSeek, Gemini, atau OpenAI untuk meningkatkan ketepatan pemilihan dengan ketara. (Model terjemahan mesin tidak boleh digunakan sebagai model pemarkahan.)
- Skor mengikut Ayat: Untuk petikan dengan berbilang ayat, Skor mengikut Ayat menilai setiap ayat secara individu. Klik pada ayat untuk melihat analisis dan skornya. Panel keputusan akan menggabungkan terjemahan markah tertinggi secara automatik untuk setiap ayat dan anda boleh menggantikan mana-mana ayat secara manual menggunakan hasil Skor mengikut Ayat di sebelah kanan. Jika anda ingin menggunakan terjemahan daripada satu model sepenuhnya, pilih model tersebut daripada menu lungsur Results.
- Rasional Pemarkahan: Apabila didayakan, model pemarkahan menganalisis dan menskor terjemahan, memberikan penjelasan tentang skor (ini akan menggunakan lebih banyak kredit terjemahan). Apabila dilumpuhkan, model hanya menjaringkan terjemahan tanpa analisis.
💡 Bahasa yang digunakan dalam Rasional Pemarkahan sepadan dengan bahasa antara muka yang telah anda pilih.
🔔 Jika anda menghadapi sebarang masalah atau mempunyai cadangan, anda boleh mengemukakannya di Maklum balas muka surat.
🔔 Jika anda menghadapi sebarang masalah atau mempunyai cadangan, anda boleh mengemukakannya di Maklum balas muka surat.

