Log masuk

Translation Credits (TC) & Model Tokens

1. Apakah Translation Credits (TC)?

  • Translation Credits (TC) ialah baki boleh guna yang digunakan untuk mengakses model terjemahan lanjutan dalam pelan Plus.
SelectTranslate Pelan tambahan termasuk 5 juta Translation Credits (TC) sebulan, yang lebih daripada cukup untuk menampung keperluan terjemahan harian kebanyakan pengguna.
  • TC Pengganda Penggunaan: The TC pengganda berbeza-beza merentas model berbeza berdasarkan kos token yang wujud.
  • TC Penggunaan = (Input Tokens × Pengganda Input) + (Output Tokens × Pengganda Output)

2. Model Terjemahan TC Jadual Perbandingan Pengganda

Di bawah adalah TC pengganda penggunaan dan anggaran token yang sepadan untuk model lanjutan dalam pelan Plus:

Versi Model Input TC Pengganda Keluaran TC Pengganda 5J TC adalah lebih kurang. bersamaan dengan
DeepSeek-V4-Flash 0.1x 0.2x 37.5J Token
DeepSeek-V4-Pro
(Harga istimewa sah sehingga 31 Mei 2026 waktu Beijing)
1.2x
0.3x
2.4x
0.6x
Token 3.1J
12.5J Token
GPT-5-mini 0.2x 1.4x Token 8.3M
GPT-5-nano 0.1x 0.3x Token 30.0J
GPT-4.1-mini 0.3x 1.1x 8.8J Token
GPT-4.1-nano 0.1x 0.3x Token 30.0J
Gemini 3 Flash 0.4x 2x 5.4J Token
Gemini 3.1 Flash-Lite 0.2x 1x 10.7J Token
Gemini 2.5 Flash 0.2x 1.7x Token 7.1J
Gemini 2.5 Flash-Lite 0.1x 0.3x Token 30.0J
Qwen3.6-Plus 0.2x 1.2x Token 9.4J
Qwen3.5-Plus 0.1x 0.5x 21.4J Token
Qwen3.5-Flash 0.1x 0.2x 37.5J Token
Qwen3-Max 0.3x 1x Token 9.4J
Doubao-Seed-2.0-Pro 0.4x 1.6x Token 6.3M
Doubao-Seed-2.0-Lite 0.1x 0.4x Token 25.0J
Doubao-Seed-2.0-Mini 0.1x 0.2x 37.5J Token
Doubao-Seed-1.8 0.1x 0.5x 21.4J Token
GLM-4.7 0.3x 1.1x 8.8J Token
GLM-4.6 0.3x 1.1x 8.8J Token
GLM-4.5-Air 0.1x 0.4x Token 25.0J
Grok-4.1-Cepat 0.2x 0.4x 18.8J Token
Claude Haiku 4.5 0.7x 3.5x Token 3.1J
Claude Haiku 3 0.2x 0.9x 11.5J Token
Kimi-K2 0.4x 1.6x Token 6.3M
Kimi-K2.5 0.4x 2.1x Token 5.2J
Moonshot-v1-8k 0.2x 1x 10.7J Token

Nota:

  1. Translation Credits (TC) dalam pelan Plus dikongsi merentas semua model lanjutan yang tersedia.
  2. "Tokens setiap 5M TC" nilai dianggarkan berdasarkan nisbah token input-ke-output 2:1 (termasuk gesaan) tipikal tugas terjemahan.
  3. Model lanjutan yang disertakan dalam pelan Plus tertakluk kepada kemas kini dinamik yang berterusan.